Portada » Cultura y sociedad » Épica medieval » El poema de Fernán González » IX.8 El conde exhorta el combate – Poema de Fernán González

IX.8 El conde exhorta el combate – Poema de Fernán González

por Javier Iglesia Aparicio
0 comentario 715 visitas 10 min. de lectura
A+A-
Reset

Estrofas 348 a 358 del Poema de Fernán González

348 Quando ovo acabada don Nuño su razon,
començo el buen conde, esse firme varon;
avie grand conplimiento del sabio Salomon,
nunca fue Alexandre mas grand de coraçon.
Cuando hubo acabado don Nuño su razón,
comenzó el buen conde, ese fuerte varón;
tenia la gran prudencia del sabio Salomón,
nunca tuvo Alejandro más grande corazón.
349 Dixo: «Nuño Lainez, buena razon dixiestes,
las cosas commo son assi las departiestes,
d’alongar esta lid creo que assi dixiestes,
quien quier que vos lo dixo, vos mal lo aprendiestes.
Dijo:«Nuño Laínez, buen consejo me disteis,
las cosas como son, así las expusisteis,
retrasar el combate creo que así dijisteis,
de quien quiera que os lo dijo, mal lo aprendisteis.
350 Non deve el que puede esta lid alongar,
quien tiene buena ora, otra quiere esperar;
un dia que perdemos no l’ podremos cobrar,
jamas en aquel dia non podemos tornar.
No debe aquel que puede esta lucha demorar,
que tiene buena hora, otra quiere esperar;
un día que perdemos no lo podremos recobrar,
jamás a ese día podremos regresar.
351 Si omne el su tienpo quiere en valde passar,
non quiere d’este mundo otra cosa levar
si non estar viçioso e dormir e folgar;
el fecho d’este muere quando viene a finar.
Si el hombre su tiempo quiere en balde pasar,
no quiere de este mundo otra cosa esperar
sino estar ocioso, dormir y holgazanear;
toda su huella se muere cuando lo han de enterrar.
352 El viçioso e el lazrado amos han de morir,
el uno nin el otro non lo pueden foir,
quedan los buenos fechos, estos han de vesquir,
d’ellos toman enxiemplo los que han de venir.
El ocioso y el desgraciado ambos han de morir,
ni el uno ni el otro de ello pueden huir,
quedan las buenas obras, éstas han de vivir,
de ellas toman ejemplo los que han de venir.
353 Todos los que grand fecho quisieron acabar
por muy grandes trabajos ovieron a passar:
non comen quando quieren nin çena nin yantar,
los viçios de la carne han los de olvidar.
Todos los que un gran hecho quisieron realizar
por muy duros trabajos tuvieron que pasar:
no comen cuando quieren ni cena ni yantar,
los vicios de la carne los han de olvidar.
354 Non cuentan d’Alexandre las noches nin los dias,
cuentan sus buenos fechos e sus cavallerias;
cuentan del rey Davit que mato a Golias,
de Judas Macabeo, fijo de Matatias.
No cuentan de Alejandro las noches ni los días,
cuentan sus buenas obras y sus caballerías;
cuentan del rey David que mató a Goliat,
de Judas Macabeo, hijo de Matatías.
355 Carlos e Valdovinos, Roldan e don Ojero,
Terrin e Gualdabuey, Arnaldo e Olivero,
Torpin e don Rinaldos e el gascon Angelero,
Estol e Salomon, otro su compañero.
Carlos y Valdovinos, Roldán y don Ojiero,
Terrín y Gualdabuey, Arnaldo y Olivero,
Turpín y don Rinaldos y el gascón Angelero,
Estol y Salomón, su otro compañero.
356 D’estos e d’otros muchos que non vos he nonbrados
non fablarian mas que sin non fuessen nados,
si tan buenos non fueran, oy serien olvidados,
seran los buenos fechos fasta la fin contados.
De éstos y otros muchos que no os he nombrado
no hablarían más que si no fuesen nacidos,
si tan buenos no fueran, hoy serían olvidados,
serán las grandes hazañas por siempre contados.
357 Por tanto, ha mester que los dias contemos,
los dias e las noches en que las espendemos,
quantos en valde passan nunca los cobraremos;
amigos, bien lo vedes que mal seso fazemos.»
Por tanto, es necesario que los días contemos,
los días y las noches en que las gastemos,
cuantos en balde pasan nunca los recuperaremos;
amigos, bien lo veis que mal consejo tenemos.»
358 Caveros e peones ovo los de vençer,
a cosa que el dezia non sabien responder,
quanto el por bien tovo ovieron lo a fazer;
su oraçion acabada, mando luego mover.
Caballeros y peones los hubo de convencer,
a lo que él decía no sabían responder,
cuanto él por bien tuvo lo hubieron de hacer;
acabado su discurso, ordenó luego mover.

  • 348. El sabio Salomón es el rey israelí Salomón, con fama de sabio en la Biblia, quien gobernó aproximadamente entre los años 965-928 a.C. Alexandre es Alejandro Magno, rey macedonio (336-323 a. C.) que forjó un gran imperio al conquistar el imperio persa aqueménida.
  • 354. El rey Davit es David, rey de Judea (1010-966 a.C.) y al que agregó Israel en el 1006 a.C. En su juventud se enfrentó y venció al gigante filisteo Goliat. Fue el padre del rey Salomón. Matatías (m. 166 a. C.) y su hijo Judas Macabeo (m. 161 a. C) eran sacerdotes judíos y fueron los líderes de los macabeos, insurrectos en el 167 a. C. ante la imposición del monarca seleúcida Antíoco IV (175-164 a. C.) de que los judíos debían de adorar al dios Zeus.
  • 355. Son todos personajes que aparecen en el cantar de gesta francés El Cantar de Roldán o están relacionados con algunas de sus secuelas.
    • Carlos es el rey Carlomagno, rey de los francos (768-814).
    • Valdovinos  es Baldovinos, hijo del legendario y traidor conde Ganelón.
    • Roldan, par de Carlomagno, el protagonista de dicho cantar, quien fue derrotado en Roncesvalles.
    • Ojiero es Ogier el Danés, hijo de Godofredo, rey de Dinamarca. Según la leyenda trató de vengar la muerte de su hijo que había sido asesinado por Carlos el Joven, hijo de Carlomagno. Pero fracasó y acabó siendo aliado de Carlomagno en su lucha contra los sarracenos. Derrotó al gigante Brehus y tenía una espada llamada Curtana.
    • Terrin, Thyerri de las Ardenas.
    • Gualdabuey, se refiere Gandelbuon o Gondelbuef de Frisia.
    • Arnaldo
    • Olivero, es Olivier de Vienne o de Genne, amigo de Roldán y hermano de su prometida. También acaba muerto en la batalla de Roncesvalles.
    • Turpin, arzobispo de Reims, guerrero y cronista. Muere a causa de las graves heridas recibidas en Roncesvalles.
    • Rinaldos, Renaud de Montauban.
    • Angelero, Engelier de Gascuña o de Burdeos, par de Carlomagno.
    • Estol, también escrito como Estolt o Estout.
    • Salomon, Salomón de Bretaña.

Dejar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.