Portada » Libros » Historia de la Alta Edad Media (Libros) » Historiografía andalusí. Manual de fuentes árabes para la historia de Al-Ándalus. Volumen II – Libro

Historiografía andalusí. Manual de fuentes árabes para la historia de Al-Ándalus. Volumen II – Libro

por Javier Iglesia Aparicio
0 comentario 426 visitas 2 min. de lectura
A+A-
Reset
Historiografía andalusí. Manual de fuentes árabes para la historia de Al-Ándalus. Volumen II
Historiografía andalusí. Manual de fuentes árabes para la historia de Al-Ándalus. Volumen II Book Cover Historiografía andalusí. Manual de fuentes árabes para la historia de Al-Ándalus. Volumen II
Juan Martos Quesada
Historia medieval
2022

El discreto objetivo de este libro es que sea una obra útil, una herramienta de trabajo que sirva para aquellas personas -medievalistas, historiadores, arabistas, profesores, estudiantes, expertos o interesados en general- que necesiten manejar las fuentes árabes relativas a la historia de Al-Ándalus.

Su pretensión es que sea un compendio, una guía, un mapa ordenado para orientarse y no perderse en el complicado mundo de las fuentes relativas a la civilización andalusí, centrándonos, para que llegue a un mayor número de lectores, en aquellas fuentes que, de manera total o parcial, han sido editadas a un árabe fácil de entender o han sido traducidas a un idioma occidental; de forma consciente, hemos dejado a un lado aquellas fuentes que aún permanecen en el estado de manuscrito, pues para manejar y entender estas fuentes, sí que se necesita una preparación especial y profesional.

El núcleo central de la obra son las casi doscientas fichas de fuentes árabes de las que damos cuenta. En cada una de ellas recogemos, de forma sucinta los datos básicos de la obra (nombre de la misma, tanto el nombre completo como el breve por el que es conocida, así como su traducción; el nombre de su autor, de la misma manera, junto al nombre completo, el corto por el que es conocido historiográficamente; los datos biográficos esenciales sobre el autor, a fin de poder enmarcar la obra temporalmente; el género y tipo de obra que es, así como el nivel, a nuestro juicio, de su importancia y valor como fuente); a continuación, en la misma ficha, dedicamos unas líneas a dar cuenta de su contenido; a su valor historiográfico, a juzgar por los comentarios de los especialistas que la han estudiado; las etapas de Al-Ándalus para las que es interesante su consulta; las ediciones, totales y parciales, ordenadas cronológicamente, de las que tenemos noticias, de forma exhaustiva; las traducciones, totales y parciales, también ordenadas por su orden de aparición, así como la lengua de traducción; y, por último, para aquellos investigadores que quieran profundizar en el análisis de dicha fuente, una somera bibliografía en la que nos hemos esforzado en reunir aquellas piezas historiográficas que fueron fundamentales en su día para su estudio, junto a la bibliografía más actual sobre el tema.

Dejar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.