Portada » Cultura y sociedad » Fuentes históricas » Santoral hispano-mozárabe del obispo Recemundo (961)

Santoral hispano-mozárabe del obispo Recemundo (961)

por Javier Iglesia Aparicio
0 comentario 738 visitas 31 min. de lectura
A+A-
Reset
Santoral hispano-mozárabe del obispo Recemundo

Este santoral fue realizado por el obispo mozárabe Recemundo de Iliberris. Se conoce gracias a la traducción que realizó al latín por Gerardo de Cremona en el siglo XIII probablemente en Toledo.

Texto latino tomado de Santoral hispano-mozárabe / escrito en 961 por Rabi Ben Zaid, Obispo de Iliberis ; publicado y anotado por Francisco Javier Simonet.

IANUARIUS
1KAL INRSEt in ipso est Latinis festum Circumcisionis Iesu secundum ystorie legem

Y en él es la fiesta latina de la Circuncisión de Jesús según la ley.
2IIII NNS
3III
4II
5NNS
6VIII IDSIn eo est Latinis festum baptismi, in quo baptizatus est Christus. Et dicunt quod apparuit super eum in hac nocte stella. Et festum eius est in monasterio Pinamellar

En él está la fiesta latina del bautismo, en la que Cristo fue bautizado. Y dicen que esta noche se le apareció la estrella. La fiesta es en el monasterio de Peñamelaria.
7VIIIn eo est Latinis festum Iuliani et sociorum eius interfectorum, sepultorum in Antiochia, et nominant eos martyres. Et est monasterium Ielinas, cognominatum Monasterium Album in monte Cordube: et est quod aggregatum est in eo

En él es la fiesta latina de Julián y sus seguidores asesinados, enterrados en Antioquía, y los nombran mártires. Y es el Monasterio de Ielinas, de apellido Monasterio Blanco del Monte Córdoba, y hay un agregado en él.
8VIIn eo est Latinis festum Sanctorum Infantum

En él es la fiesta latina de los Santos Inocentes.
9VIn eo est Christianis festum Quadraginta martyrum interfectorum in Armenia per manum Marcelli presidis eius a rege Romanorum

En él es la fiesta cristiana de los cuarenta mártires asesinados en Armenia por el rey de los romanos, de la mano de Marcelo, su presidente.
10IIII
11III
12II
13IDS
14XVIIII KAL FBRS
15XVIII
16XVII
17XVI
18XV
19XIIIIIn eo est Latinis festum Sebastiani et sociorum eius, et eorum sepultura est Rome

En él es la fiesta latina de Sebastián y sus seguidores, y su sepultura está en Roma.
20XIIIEt in eo est Latinis festum Agnetis et socie eius

Y en él es la fiesta latina de Inés y su compañera (Santa Emerenciana).
21XIIEt in eo est Latinis festum trium sanctorum interfectorum in Tarracona

Y en él es la fiesta latina de los tres santos muertos en Tarragona (San Fructuoso, San Augurio y San Eulogio).
22XIIn eo est Latinis festum Vincentii diaconi interfecti in ciuitate Valentia, et festum eius in Quinque

En él es la fiesta latina de Vicente diácono asesinado en la ciudad de Valencia, y su fiesta en cinco ¿ciudades?
23XIn eo est obitus Ildefonsi archiepiscopi Toletani

En él es la muerte de Ildefonso, arzobispo de Toledo.
24VIIIIIn eo est festum Babile episcopi et discipulorum eius trium, interfectorum in Antiochia, et nominant eos testes (id est martyres)

En él es la fiesta del obispo Babila y sus tres discípulos, que habían sido asesinados en Antioquía; y los llaman testigos (es decir, mártires).
25VIIIDies apparitionis Christi in uia Damasci Paulo apostulo, et dixit: «Quare persequaris me, Saule?» Et dixit: «Quis es Domine?» Dixit ei: «Iesus Nazarenus.»

El día de la aparición de Cristo al apóstol Pablo en el camino a Damasco, y le dijo: «¿Por qué me persigues, Saulo?». Y él dijo: «¿Quién eres, Señor?». Le dijo: «Jesús de Nazaret».
26VII
27VI
28VIn eo est Christianis festum Tyrsi et sociorum eius interfectorum in Grecia, et nominant eos martyres

En él es la fiesta cristiana de Tirso y sus seguidores asesinados en Grecia, y los nombran mártires.
29IIII
30III
31II
FEBRVARIVS
1KAL FBRS
2IIII NNS
3III
4II
5NNSIn eo est Christianis festum Agathe, interfecte in ciuitate Cesariae (sic. Catanae)

En él es la fiesta cristiana de Ágata, asesinada en la ciudad de Catania.
6VIII IDS
7VII
8VI
9V
10IIII
11III
12IIIn eo est Christianis festum Eulalie, interfecte in ciuitate Barchinona. Et ibi martyrizata est; et est eius monasterium inhabitatum in Sehelati, et in eo est congregatio

En él es la fiesta cristiana de Eulalia, asesinada en la ciudad de Barcelona. Y allí fue martirizada; y hay un monasterio deshabitado en Sehelati, y en él hay una congregación.
13IDS
14XVI KAL MRS
15XV
16XIIII
17XIII
18XII
19XI
20X
21VIIII
22VIIIIn ipso est prepositura Cathedre Symonis apostoli, qui dictus est Petrus, Rome

En él es la dignidad de la cátedra del apóstol Simón, que se llamaba Pedro, de Roma.
23VII
24VIIn ipso est festum sancti Mathie

En él es la fiesta de san Matías
25V
26IIII
27III
28II
MARTIVS
1KAL MRS
2VI NNS
3VIn ipso est Christianis festum Emeterii et Celidonii. Et sepulcra eorum sunt in ciuitate Calagurri

En él es la fiesta de Emeterio y Celedonio para los cristianos. Y sus tumbas están en la ciudad de Calahorra.
4IIII
5III
6II
7NNS
8VIII IDS
9VIIIn ipso est Egyptiis festum Almagre, qui liniunt cum ea portas eorum et cornua uaccarum suarum. Et nominatur festum Cere, et est introitus Christi ad altare

En él es la fiesta de Almagre a los egipcios, que embadurnan con ello sus puertas y los cuernos de sus vacas. La fiesta se llama Ceres, y hay una entrada al altar de Cristo.
10VI
11V
12IIIIIn ipso est Christianis festum Gregorii domini Rome

En él es la fiesta cristiana de Gregorio, pontífice de Roma.
13IIIIn ipso est festum sancti Leandri, archiepiscopi Hyspalensis

En él es la fiesta de San Leandro, arzobispo de Sevilla.
14II
15IDS
16XVII KAL APLS
17XVI
18XV
19XIIII
20XIII
21XIIEt in ipso est Christianis festum

En él es la fiesta cristiana
22XIIn ipso est Christianis festum reuolutionis annimundi solaris, et est inceptio temporis apud eos, et principium horarum Pasche eorum; non enim precedit ante illud per diem

En él es para los cristianos la fiesta de la revolución del año solar, y es el comienzo de los tiempos entre ellos y el comienzo de las horas de su Pascua; porque no se le adelanta de día
23X
24VIIII
25VIII
26VII
27VI
28V
29IIII
30III
31II
APRILIS
1KAL APLS
2IIII NNS
3IIIFestum Theodosie uirginis

La fiesta de la virgen Teodosia.
4IIEt festum sancti Isidori, archiepiscopi Yspalensis

La fiesta de San Isidoro, arzobispo de Sevilla.
5NNS
6VIII IDS
7VII
8VI
9V
10IIII
11III
12II
13IDS
14XVIII KAL MDS
15XVII
16XVI
17XV
18XIIII
19XIII
20XIIEt in ipso est festum Secundini martyris in Corduba, in uico Uraceorum

Y en él es la fiesta del mártir Segundo en Córdoba, en el pueblo de Uracei.
21XI
22XIn ipso est Christianis festum Filippi apostoli in domo Almegdis (id est Ierusalem)

En él es la fiesta de los cristianos del apóstol Felipe en la casa de Almegdis (es decir, Jerusalén).
23VIIII
24VIIIIn ipso est festum sancti Gregorii in ciuitate Granata

En él es la fiesta de San Gregorio (Bético) en la ciudad de Granada.
25VIIEst postremus horarum Pasce Christianis, et est maior festiuitatum eorum, et in eo est festum Marchi euangeliste, discipuli Petri, in Alexandria

Es la última de las horas de la Pascua de Resurrección, y es una de sus principales festividades, y en ella se celebra la fiesta del evangelista Marcos, discípulo de Pedro, en Alejandría.
26VI
27VEt Christiani nominant hanc diem, usque ad septem, Septem Missos, Torquatum et socios eius, et dicunt ipsos Septem Nuncios. — Et ipso est festum Bislo martiris

Y los cristianos llaman a este día, hasta los siete, los Siete Mensajeros, Torcuato y sus seguidores, y se llaman a sí mismos los Siete Apostólicos. —Y es la fiesta del mártir ¿Basileo?
28IIII
29III
30IIEt in ipso est festum sancti Perfecti. Et sepulcrum eius est in ciuitate Corduba

Y en él es la fiesta de san Perfecto. Y su tumba está en la ciudad de Córdoba.
MAIVS
1KAL MDSEt in eo est Christianis festum Torquati et sociorum eius, et sunt Septem Nuncii. Et festiuitas eius est in monasterio Gerisset. Et locus eius Keburiene.

Y en él es la fiesta cristiana de Torcuato y sus seguidores, y están los Siete Apostólicos. Y su fiesta se llevará a cabo en el monasterio Gerisset. Y su lugar es Keburiene.
2VI NNSEt in eo est Latinis festum Felicis diaconi, interfecti in ciuitate Ispali

Y en él es la fiesta latina del diácono Félix, asesinado en la ciudad de Sevilla.
3VEt in eo postremus pluuie Nisan, quem nominant Christiani Septem Nuncios. — Et in ipso est Christianis festum Crucis; quia in ipso fuit inuenta crux Christi sepulta in Ierusalem. Et festum eius in monasterio Pinnamellar et monasterio Catinas

Y en esa última lluvia cayó Nisan (mes siriaco), a quien los cristianos llaman los Siete Apostólicos. Y en él es la fiesta de la Cruz para los cristianos; porque en él se halló la cruz de Cristo sepultada en Jerusalén. Y su fiesta en el monasterio de Peñamelar y el monasterio de Catinas.
4IIIIIn eo est Latinis festum Treptecis uirginis, in ciuitate Estiia

En él es la fiesta latina de la virgen Treptecis, en la ciudad de Écija.
5III
6II
7NNSIn eo est Latinis festum Esperende et interfectio eius, et est in Corduba. Et sepulchrum eius in ecclesia Vic Atirez

En él es la fiesta latina de ¿Speraindeo? y su matanza, y es en Córdoba. Y su sepulcro en la iglesia de Vic Atirez.
8VIII IDS
9VII
10VI
11V
12IIIIIn eo est festum Victoris et Basilii in Ispali

En él es la fiesta de Víctor y Basilio en Sevilla.
13III
14II
15IDS
16XVII KAL INS
17XVI
18XV
19XIIII
20XIIIIn ipso est festum Baudili, martiris, in ciuitate Nemesete

En él es la fiesta de Baudelio, mártir, en la ciudad de Nimes.
21XIIIn ipso est festum Mantii, in Ispania, in Elbore

En él es la fiesta de Mancio, en Hispania, en Évora.
22XI
23X
24VIIII
25VIII
26VII
27VI
28V
29IIII
30III
31II
IVNIVS
1KAL INS
2IIII NNS
3IIIIn ipso est Christianis festum traslationis corporis Thome apostoli ex sepulcro eius in India in ciuitate Calamina ad duitatem Edessam , que est ex ciuitatibus Sirorum

En él es la fiesta cristiana de la traslación del cuerpo del Apóstol Tomás desde su tumba en la India en la ciudad de Calamina a Edessa, que es una de las ciudades de Siria.
4II
5NNS
6VIII IDS
7VII
8VI
9V
10IIII
11III
12II
13IDSIn ipso est Christianis festum Iulitte

En él es la fiesta cristiana de Julita.
14XVIII KAL ILS
15XVII
16XVIIn ipso est Latinis festum Adriani et sociorum eius, in ciuitate Nicomedia

En él es la fiesta latina de Adrián y sus seguidores, en la ciudad de Nicomedia.
17XVEt in ipso est festum in monasterio Lanitus

Y en él hay una fiesta en el monasterio de Lanitus.
18XIIIIEt in ipso est festum Quiriaci et Paule interfectorum in ciuitate Cartagena, et festum utriusque in montanis Sancti Pauli in vifi Cordube

Y en él es la fiesta de Ciriaco y Pablo muertos en la ciudad de Cartago, y la fiesta de ambos en la sierra de San Pablo en vifi Córdoba.
19XIIIIn ipso est Christianis festum Geruasii et Protasii, interfectorum in ciuitate Mediolani

En él es la fiesta de los cristianos de Gervasio y Protasio, muertos en la ciudad de Milán.
20XII
21XI
22X
23VIIII
24VIIIEst dies alhansora. Et in ipso retentus fuit sol super Iosue filii Nini (Nun) prophete. Et in ipso est festum Natiuitatis Iohannis, filii Zaccharie

Es el día de Alhansara (San Juan). Y en él el sol fue guardado por el profeta Josué, hijo de Nun. Y en él es la fiesta de la Natividad de Juan, hijo de Zacarías.
25VII
26VIIn ipso est festum Pelagii, et sepultura eius est in ecclesia Tarsil

En él es la fiesta de Pelayo, y su entierro es en la iglesia de Tarsil.
27VIn ipso est festum sancti Zoili, et sepultura eius est in ecclesia Vici Tiraceorum

En él es la fiesta de San Zoilo, y su entierro está en la iglesia del Vici Tiraceorum
28IIII
29IIIIn ipso est Christianis festum duorum apostolorum interfectorum in ciuitate Roma, et sunt Petrus et Paulus, et sepulture eorum sunt illic. Et festum amborum est in monasterio Nubiras

En él es la fiesta cristiana de dos apóstoles muertos en la ciudad de Roma, y son Pedro y Pablo, y allí está su sepultura. La fiesta de ambos es en el monasterio de Nubiras.
30II
IVLIVS
1KAL ILSEt Christianis in eo est festum Symonis et Iude apostolorum, interfectorum in terra Persie

Y para los cristianos es la fiesta de los apóstoles Simón y Judas, que fueron asesinados en la tierra de Persia.
2VI NNS
3V
4IIII
5III
6II
7NNS
8VIII IDS
9VII
10VIIn ipso est Christianis festum Christofori, et sepulchrum eius est in Antiochia. Et festum eius est in orto mirabili, qui est in alia parte Cordube, ultra fluuium ubi sunt infirmi

En él es la fiesta de Cristóforo para los cristianos, y su tumba está en Antioquía. Y su fiesta es en un huerto maravilloso, que está al otro lado de Córdoba, más allá del río, donde están los enfermos.
11VEt in ipsa est Christianis festum Marciane interfecte, et sepultura eius est in ciuitate Cesarea

Y es la fiesta de los cristianos de la muerte de Marciano, y su sepultura ​​está en la ciudad de Cesarea.
12IIII
13III
14II
15IDS
16XVII KAL AGTS
17XVIEt in ipso est Latinis festum Iuste et Rufine, interfectarum in Ispali, et festum ambarum est in monasterio Auliati

Y en él es la fiesta latina de Justo y Rufino, muertos en Sevilla, y la fiesta de ambos es en el monasterio de Auliatus.
18XVIn ipso est Christianis festum Esparati (forme arabe de Sperati), et sepultura eius in Cartagine magna

Y en él es la fiesta cristiana de Esperato (forma árabe de Sperati) y su sepultura esta en la gran Cartago.
19XIIII
20XIII
21XII
22XIIn ipso est Christianis festum sancte Marie Magdalene

Y en él es la fiesta cristiana de santa María Magdalena.
23X
24VIIIIIn ipso est Christianis festum Bartholomei apostoli, et sepultura eius est in India

En él es la fiesta cristiana del Apóstol Bartolomé, y su sepultura está en la India.
25VIIIIn ipso est Christianis festum Cucufati, sepulti in ciuitate Barcinona. — Et in ipso est festum sancti Iacobi et sancti Christophori

En él se celebra la fiesta cristiana de Cucufato, sepultado en la ciudad de Barcelona. — Y en él es la fiesta de Santiago y San Cristóbal.
26VIIIn ipso est Christianis festum Christine uirginis, et sepultura eius est in ciuitate Sur. Et festum eius est in ecclesia Sancti Cipriani in Corduba

En él es la fiesta cristiana de la virgen Cristina, y su sepultura está en la ciudad de Sur (Bolsena). Y la fiesta es en la iglesia de San Cipriano en Córdoba
27VI
28V
29IIII
30III
31IIIn ipso est Christianis festum Fabii, et sepultura eius est in ciuitate Cesarea

En él es la fiesta de Fabio para los cristianos, y su sepultura está en la ciudad de Cesarea.
AVGVSTVS
1KAL AGTSEt in ipso est Latinis festum Felicis martyris, sepultus in ciuitate Gurinda: et festum eius est in uia Ienisem in monte Cordube. — Et in ipso est festum sancti Petri cum misit Deus Angelum suum

Y en él es la fiesta latina del mártir Félix, enterrado en la ciudad de Gurinda; y su fiesta es en el camino a Ienisem en la montaña de Córdoba. — Y en él es la fiesta de San Pedro cuando Dios envió a su ángel.
2IIII NNS
3III
4II
5NNS
6VIII IDSIn ipso est Christianis festum Iusti et Pastoris, interfectorum in ciuitate Compluti. Et festum utriusque est in monasterio in monte Cordube

En él se celebra la fiesta cristiana de Justo y Pastor, muertos en la ciudad de Alcalá. La fiesta de ambos es en el monasterio de la sierra de Córdoba.
7VIIIn ipso est Christianis festum Mames, sepulti in civitate Cesarea

En él es la fiesta cristiana de Mamés, enterrado en la ciudad de Cesarea.
8VI
9V
10IIIIIn ipso est Christianis festum Sixti episcopi, et Laurentii archidiaconi, et Ipoliti militis, interfectorum in ciuitate Roma. Et aggregatum in eo est in monasterio Anubraris

En él es la fiesta de los cristianos, el obispo Sixto, y el archidiácono Lorenzo y el soldado Hipólito, que habían sido asesinados en la ciudad de Roma. Y juntos en el monasterio de Anubraris.
11III
12II
13IDS
14XVIIII KAL SPTRS
15XVIIIIn ipso Christianis est festum Assumptionis Marie uirginis, super quam sit salus

En él es la fiesta cristiana de la Asunción de la Virgen María, sobre quien está la salvación.
16XVII
17XVI
18XV
19XIIII
20XIII
21XII
22XI
23X
24VIIIIIn ipso est Christianis festum sancti Bartholomei, sepulti in ciuitate Esturis

En él es la fiesta de San Bartolomé, que está enterrado en la ciudad de Daras.
25VIIIIn ipso est Christianis festum Genesii, sepulti in ciuitate Arelatensi. — Et festum eius est in Tercis planiciei

En él es la fiesta cristiana de Ginés, sepultado en la ciudad de Arles. — Y su fiesta es en la planicie de Tercios.
26VIIIn ipso est festum Geruncii, episcopi in Talica

En él es la fiesta de Geroncio, obispo en Itálica.
27VI
28VIn ipso est festum Augustini philosophi

En él es la fiesta de Agustín filósofo.
29IIII
30IIIIn ipso est Christianis festum Felicis episcopi, sepulti [in] ciuitate Nola

En él es la fiesta cristiana del obispo Félix, sepultado en la ciudad de Nola.
31II
SEPTEMBER
1KAL SPTRSIn ipso est Christianis festum Rectiniani (leg. Terentiani) episcopi et sociorum eius martyrum. Et estimant quod in eo est assumptio Iosue filii Nini (leg. Nun) prophete

En él es la fiesta cristiana de Rectiniano (léase Terenciano), obispo, y de sus seguidores mártires. Y se estima que en él es la asunción de Josué, el hijo de Nini (léase Nun), el profeta.
2IIII NNS
3III
4II
5NNS
6VIII IDS
7VII
8VIIn ipso est Natiuitas Marie uirginis

En él es el nacimiento de la virgen María.
9V
10IIII
11III
12II
13IDS
14XVIII KAL OCTRSIn ipso est Christianis festum Cipriani, sapientis episcopi Tasie, interfecti in Africa. Et festum eius est in ecclesia sancti Cipriani in Corduba

En él es la fiesta cristiana de Cipriano, el sabio obispo de Tasie, asesinado en África. Y la fiesta es en la iglesia de San Cipriano en Córdoba
15XVIIEt in ipso est festum Emiliani

Y en él es la fiesta de Emila.
16XVIEt in ipso est Christianis festum Eufemie uirginis, interfecte in ciuitate Calcidona

Y en él es la fiesta cristiana de la virgen Eufemia, asesinada en la ciudad de Calcedonia.
17XV
18XIIII
19XIII
20XII
21XIIn ipso est Christianis festum Mathei, apostoli et Euangeliste, quem interfecit Aglinus, rex Ethiopie

En él es la fiesta cristiana de Mateo, apóstol y evangelista, a quien mató Aglinus, rey de Etiopía.
22X
23VIIII
24VIIIIn ipso est Latinis festum decollationis Iohannis, filii Zaccharie

En él es la fiesta latina de la decapitación de Juan, hijo de Zacarías.
25VII
26VI
27VIn ipso est festum Adulfi et Iohannis in Corduba

En él es la fiesta de Adolfo y Juan en Córdoba.
28IIII
29IIIIn ipso est festum Michaelis arcangeli

En él es la fiesta del arcángel San Miguel.
30IIIn ipso est obitus Yeronimi, presbiteri, in Bethleem. Et festum Luce, euangeliste

En él es la muerte de Jerónimo, presbítero, en Belén. Y la fiesta de Lucas, evangelista.
OCTOBER
1KAL OCTRSEt in ipso est Christianis festum Iulie et sociarum eius, interfectarum in Ulixis Bona, super mare Oceanum

Y él es la fiesta cristiana de Julia y sus seguidores, asesinados en Lisboa, sobre el mar Océano.
2VI NNS
3V
4IIII
5III
6II
7NNS
8VIII IDS
9VII
10VI
11V
12IIII
13IIIIn ipso est Christianis festum trium Martyrum interfectorum in ciuitate Corduba. Et sepultura eorum est in uico Turris, et festum eorum est in Sanctis Tribus

En él es la fiesta cristiana de los tres mártires asesinados en la ciudad de Córdoba. Y su sepultura está el barrio de Turris, y su fiesta es en los Tres Santos.
14II
15IDS
16XVII KAL NMBRS
17XVI
18XV
19XIIII
20XIII
21XII
22XIEt in ipso est Christianis festum Cosme et Damiani medicorum, interfectorum in ciuitate Egea per manus Lisie prefecti a Cesare

Y en él es la fiesta cristiana de Cosme y Damián, médicos, muertos en la ciudad de Egea, a manos de Lisias, prefecto de Cesarea.
23XIn ipso est Christiani, festum Seruandi et Germani monacorum, interfectorum martyrum per manus Viatoris euntis ex Emerita ad terram Barbarorum (Berberes?). Et sepulcra eorum sunt in littoribus Cadis. Et festum eorum est in uilla Quartus, ex uillis Cordube

En él es la fiesta cristiana de los monjes Servando y Germán, muertos mártires por la mano de Viator, en su camino desde Mérida a la tierra de los bárbaros (¿bereberes?). Y sus tumbas están en el litoral de Cádiz. Y su fiesta es en el pueblo de Quartus, de los pueblos de Córdoba.
24VIIII
25VIII
26VII
27VI
28VIn ipso est Christianis festum Vincentii et Sabine et Cristete, interfectorum in ciuitate Abule per manus Daciani, prefecti Ispaniarum

En él es la fiesta cristiana de Vicente, Sabina y Cristeta, asesinados en la ciudad de Ávila a manos de Daciano, prefecto de Hispania.
29IIIIIn ipso est festum Symonis Cananei et Tadei, apostolorum

En él es la fiesta de Simón el Cananeo y Tadeo, Apóstoles.
30IIIIn ipso est Latinis festum Marcelli, interfecti per manus Daciani in ciuitate Tange

En él es la fiesta latina de Marcelo, asesinado por mano de Daciano en la ciudad de Tánger.
31II
NOVEMBER
1KAL NMBRSEt in ipso est Christianis festum Translationis corporis Saturnini, episcopi martyris, in ciuitate Tolosa

Y en él es la fiesta cristiana de la traslación del cuerpo de Saturnino, obispo mártir, en la ciudad de Toulouse.
2IIII NNS
3III
4IIIn ipso est Latinis festum translationis Zoili, ex sepulcro eius in uico Cris, ad sepulcrum ipsius in ecclesia uici Tiraciorum, in Corduba

En él es la fiesta latina de la traslación de Zoilo, desde su tumba en el pueblo de Cris, hasta su tumba en la iglesia del barrio de Tiraci en Córdoba.
5NNS
6VIII IDSEt in ipso est festum Luce apostoli et euangeliste, discipuli Iesu

Y en él es la fiesta de Lucas apóstol y evangelista, discípulo de Jesús.
7VIIIn ipso est festum Albari, in Corduba

En él es la fiesta de Álvaro, en Córdoba
8VI
9V
10IIII
11IIIIn ipso est festum alatus (obitus?) Martini, episcopi magnifici. Et sepultura eius est in Francia, in ciuitate Turoni. Et festum eius est in Tarsil Alcanpanie

En él es la fiesta del ¿alatus? Martín, el magnífico obispo. Y su sepultura está en Francia, en la ciudad de Tours. Y su fiesta es en Tarsil Alcanpanie
12IIIn ipso est festum obitus Emiliani sacerdotis

En él es la fiesta de la muerte del sacerdote Emiliano.
13IDS
14XVIII KAL DCMRS
15XVII
16XVI
17XVIn ipso est Latinis festum…

En él es la fiesta latina…
18XIIIIIn ipso est Christianis festum Aciscli, interfecti per manus Dionis prefecti Cordube. Et sepultura eius est in ecclesia Carceratorum: et per illud nominatur ecclesia. Et festum eius est in ecclesia facientium pergamena in Corduba et in monasterio Armilat

En él es la fiesta cristiana de Acisclo, asesinado a manos de Dion, prefecto de Córdoba. Y su sepultura está en la Iglesia de Carceratorum, y por ella se nombra la iglesia. Y la fiesta es en la iglesia de los que hacen pergamino en Córdoba y en el monasterio de Armilat.
19XIIIEt in ipso est Christianis festum Romani monachi, interfecti in ciuitate Antiochia

Y en él es la fiesta cristiana del monje Román, asesinado en la ciudad de Antioquía.
20XIIIn ipso est Christianis festum Crispini, sepulti in monasterio quod est in sinistro ciuitatis Astige

Y en él es la fiesta cristiana de Crispín, enterrado en el monasterio que está a la izquierda de la ciudad de Écija.
21XI
22XEt in ipso est festum Cecilie et sociorum eius, in ciuitate Roma. Et festum eorum est in monasterio Sancti Cipriani, in Corduba

Y en él es la fiesta de Cecilia y sus seguidores, en la ciudad de Roma. Y su fiesta es en el monasterio de San Cipriano, en Córdoba.
23VIIIIIn ipso est Christianis festum Clementis, episcopi Romani tercii post apostolum Petrum, quem interfecit Traianus Cesar. Et festum eius in villa Ibtilibes

En él es la fiesta cristiana de Clemente, el tercer obispo de Roma después del apóstol Pedro, a mató el César Trajano. Y su fiesta en el pueblo de Ibtilibes.
24VIIIIn ipso est festum Innucericie martyris

En él es la fiesta del mártir ¿Catalina?
25VII
26VI
27VIn ipso Latinis est festum Facundi et Primitiui, sepultorum in eo quod est circa Legionem

En él es la fiesta latina de Facundo y Primitivo, que están enterrados cerca de León (en Sahagún).
28IIII
29IIIIn ipso Christianis est festum Saturnini martyris. Et festum eius est in Candis in uilla Cassas Albas, prope uillam Kerillas

En él es la fiesta cristiana del mártir Saturnino. Y su fiesta es en Candis en el pueblo de Cassas Alba, cerca del pueblo de Kerillas.
30IIEt in ipso est Latinis festum apostoli Andree martyris, interfecti in ciuitate Patras, ex regione Achagie, de terra Romanorum. Et festum eius est in uilla Tarsil filii Mughisa

Y en él es la fiesta latina del apóstol Andrés el mártir, asesinado en la ciudad de Patras, en la región de Grecia, en la tierra de los romanos. Y la fiesta es en el pueblo de Tarsil el hijo de Mughisa.
DECEMBER
1KAL DCMRS
2IIII NNS
3III
4II
5NNS
6VIII IDS
7VII
8VI
9VEt in ipso est Latinis festum Leocadie, sepulte in Toleto. Et festum eius est in ecclesia Sancti Cipriani, in Corduba

Y en él es la fiesta latina de Leocadia, enterrada en Toledo. Y la fiesta es en la iglesia de San Cipriano, en Córdoba.
10IIIIIn ipso est Christianis festam Eulalie interfecte, et sepulchrum eius est in Emerita. Et nominant eam martyrem. Et festum eius est in uilla Careilas, prope Cordubam

En él es la fiesta cristiana de la asesinada Eulalia, y su tumba está en Mérida. Y la llaman mártir. Y su fiesta es en la localidad de Careilas, cerca de Córdoba.
11III
12II
13IDS
14XVIIII KAL INRSIn ipso est Latinis festum Iusti et Habundi martyrum, interfectorum in Ierusalem

En él es la fiesta latina de Justo y Abundio mártires, asesinados en Jerusalén.
15XVIII
16XVII
17XVI
18XVIn ipso est festum Apparitionis Marie matris Iesu, super quam sit salus. Et festum eius est in Catluira

En él es la fiesta de la Anunciación a María, la madre de Jesús, de quien se trata la salvación. Y su fiesta es en Catluira.
19XIIII
20XIII
21XIIEt in ipso est festum; Thome apostoli. Et interfectio eius in India

Y en él hay una fiesta; El apóstol Tomás. Asesinado en la India.
22XI
23X
24VIIII
25VIIIIn ipso est Latinis festum Natiuitatis Christi, super quem sit salus. Et est ex maioribus festiuitatibus eorum

En él es la fiesta latina de la Natividad de Cristo, sobre quien la salvación está. Y es una de sus mayores festividades.
26VIIIn ipso est festum Stephani, diaconi et primus martyr. Et sepulchrum eius est in Ierusalem. Et festum eius est in ecclesia Alseelati. (id est planiciei)

En él es la fiesta de Esteban, diácono y primer mártir. Y su tumba está en Jerusalén. Y su fiesta es en la iglesia de Alseelati (es decir, llano).
27VIIn ipso est festum Assumptionis Iohannis, apostoli et euangeliste

En él es la fiesta de la Asunción de Juan, apóstol y evangelista.
28VIn eo est Latinis festum Iacobi apostoli, qui dictus est frater Christi. Et sepulchrum eius est in Iherusalem

En él es la fiesta latina del apóstol Santiago, que fue llamado el hermano de Cristo. Y su tumba está en Jerusalén.
29IIIIIn ipso est Latinis festum interfectionis Infantium, in ciuitate Betleem, per manus Herodis regis, cum peruenit ad eum de Natiuitate Christi Domini. Cogitauit ergo per interfectionem eorum in terficere eum inter eos

En él es la fiesta latina de la matanza de los Inocentes, en la ciudad de Belén, de la mano del rey Herodes, cuando vino a él por la Natividade Cristo Señor. Luego, se propuso, al matarlo, darle muerte entre ellos.
30IIIIn ipso est Latinis festum Eugenie interfecte. Et sepulchrum eius est Rome

En él es la fiesta latina de Eugenia, asesinada. Y su tumba está en Roma.
31IIIn ipso est Christianis festum Columbe, interfecte in ciuitate Rubucus (in alio Senonia) et est martyr. Et festum eius est in Casis Albis prope Kerilas, in monte Cordube

En él es la fiesta cristiana de Columba, asesinada en la ciudad de Rubucus (en otros Sens) y es mártir. Y su fiesta es en Casis Albi cerca de Kerilas, en la sierra de Córdoba.

Dejar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.