739
Este santoral fue realizado por el obispo mozárabe Recemundo de Iliberris. Se conoce gracias a la traducción que realizó al latín por Gerardo de Cremona en el siglo XIII probablemente en Toledo.
Texto latino tomado de Santoral hispano-mozárabe / escrito en 961 por Rabi Ben Zaid, Obispo de Iliberis ; publicado y anotado por Francisco Javier Simonet.
IANUARIUS | ||
1 | KAL INRS | Et in ipso est Latinis festum Circumcisionis Iesu secundum ystorie legem Y en él es la fiesta latina de la Circuncisión de Jesús según la ley. |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | |
4 | II | |
5 | NNS | |
6 | VIII IDS | In eo est Latinis festum baptismi, in quo baptizatus est Christus. Et dicunt quod apparuit super eum in hac nocte stella. Et festum eius est in monasterio Pinamellar En él está la fiesta latina del bautismo, en la que Cristo fue bautizado. Y dicen que esta noche se le apareció la estrella. La fiesta es en el monasterio de Peñamelaria. |
7 | VII | In eo est Latinis festum Iuliani et sociorum eius interfectorum, sepultorum in Antiochia, et nominant eos martyres. Et est monasterium Ielinas, cognominatum Monasterium Album in monte Cordube: et est quod aggregatum est in eo En él es la fiesta latina de Julián y sus seguidores asesinados, enterrados en Antioquía, y los nombran mártires. Y es el Monasterio de Ielinas, de apellido Monasterio Blanco del Monte Córdoba, y hay un agregado en él. |
8 | VI | In eo est Latinis festum Sanctorum Infantum En él es la fiesta latina de los Santos Inocentes. |
9 | V | In eo est Christianis festum Quadraginta martyrum interfectorum in Armenia per manum Marcelli presidis eius a rege Romanorum En él es la fiesta cristiana de los cuarenta mártires asesinados en Armenia por el rey de los romanos, de la mano de Marcelo, su presidente. |
10 | IIII | |
11 | III | |
12 | II | |
13 | IDS | |
14 | XVIIII KAL FBRS | |
15 | XVIII | |
16 | XVII | |
17 | XVI | |
18 | XV | |
19 | XIIII | In eo est Latinis festum Sebastiani et sociorum eius, et eorum sepultura est Rome En él es la fiesta latina de Sebastián y sus seguidores, y su sepultura está en Roma. |
20 | XIII | Et in eo est Latinis festum Agnetis et socie eius Y en él es la fiesta latina de Inés y su compañera (Santa Emerenciana). |
21 | XII | Et in eo est Latinis festum trium sanctorum interfectorum in Tarracona Y en él es la fiesta latina de los tres santos muertos en Tarragona (San Fructuoso, San Augurio y San Eulogio). |
22 | XI | In eo est Latinis festum Vincentii diaconi interfecti in ciuitate Valentia, et festum eius in Quinque En él es la fiesta latina de Vicente diácono asesinado en la ciudad de Valencia, y su fiesta en cinco ¿ciudades? |
23 | X | In eo est obitus Ildefonsi archiepiscopi Toletani En él es la muerte de Ildefonso, arzobispo de Toledo. |
24 | VIIII | In eo est festum Babile episcopi et discipulorum eius trium, interfectorum in Antiochia, et nominant eos testes (id est martyres) En él es la fiesta del obispo Babila y sus tres discípulos, que habían sido asesinados en Antioquía; y los llaman testigos (es decir, mártires). |
25 | VIII | Dies apparitionis Christi in uia Damasci Paulo apostulo, et dixit: «Quare persequaris me, Saule?» Et dixit: «Quis es Domine?» Dixit ei: «Iesus Nazarenus.» El día de la aparición de Cristo al apóstol Pablo en el camino a Damasco, y le dijo: «¿Por qué me persigues, Saulo?». Y él dijo: «¿Quién eres, Señor?». Le dijo: «Jesús de Nazaret». |
26 | VII | |
27 | VI | |
28 | V | In eo est Christianis festum Tyrsi et sociorum eius interfectorum in Grecia, et nominant eos martyres En él es la fiesta cristiana de Tirso y sus seguidores asesinados en Grecia, y los nombran mártires. |
29 | IIII | |
30 | III | |
31 | II |
FEBRVARIVS | ||
1 | KAL FBRS | |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | |
4 | II | |
5 | NNS | In eo est Christianis festum Agathe, interfecte in ciuitate Cesariae (sic. Catanae) En él es la fiesta cristiana de Ágata, asesinada en la ciudad de Catania. |
6 | VIII IDS | |
7 | VII | |
8 | VI | |
9 | V | |
10 | IIII | |
11 | III | |
12 | II | In eo est Christianis festum Eulalie, interfecte in ciuitate Barchinona. Et ibi martyrizata est; et est eius monasterium inhabitatum in Sehelati, et in eo est congregatio En él es la fiesta cristiana de Eulalia, asesinada en la ciudad de Barcelona. Y allí fue martirizada; y hay un monasterio deshabitado en Sehelati, y en él hay una congregación. |
13 | IDS | |
14 | XVI KAL MRS | |
15 | XV | |
16 | XIIII | |
17 | XIII | |
18 | XII | |
19 | XI | |
20 | X | |
21 | VIIII | |
22 | VIII | In ipso est prepositura Cathedre Symonis apostoli, qui dictus est Petrus, Rome En él es la dignidad de la cátedra del apóstol Simón, que se llamaba Pedro, de Roma. |
23 | VII | |
24 | VI | In ipso est festum sancti Mathie En él es la fiesta de san Matías |
25 | V | |
26 | IIII | |
27 | III | |
28 | II |
MARTIVS | ||
1 | KAL MRS | |
---|---|---|
2 | VI NNS | |
3 | V | In ipso est Christianis festum Emeterii et Celidonii. Et sepulcra eorum sunt in ciuitate Calagurri En él es la fiesta de Emeterio y Celedonio para los cristianos. Y sus tumbas están en la ciudad de Calahorra. |
4 | IIII | |
5 | III | |
6 | II | |
7 | NNS | |
8 | VIII IDS | |
9 | VII | In ipso est Egyptiis festum Almagre, qui liniunt cum ea portas eorum et cornua uaccarum suarum. Et nominatur festum Cere, et est introitus Christi ad altare En él es la fiesta de Almagre a los egipcios, que embadurnan con ello sus puertas y los cuernos de sus vacas. La fiesta se llama Ceres, y hay una entrada al altar de Cristo. |
10 | VI | |
11 | V | |
12 | IIII | In ipso est Christianis festum Gregorii domini Rome En él es la fiesta cristiana de Gregorio, pontífice de Roma. |
13 | III | In ipso est festum sancti Leandri, archiepiscopi Hyspalensis En él es la fiesta de San Leandro, arzobispo de Sevilla. |
14 | II | |
15 | IDS | |
16 | XVII KAL APLS | |
17 | XVI | |
18 | XV | |
19 | XIIII | |
20 | XIII | |
21 | XII | Et in ipso est Christianis festum En él es la fiesta cristiana |
22 | XI | In ipso est Christianis festum reuolutionis annimundi solaris, et est inceptio temporis apud eos, et principium horarum Pasche eorum; non enim precedit ante illud per diem En él es para los cristianos la fiesta de la revolución del año solar, y es el comienzo de los tiempos entre ellos y el comienzo de las horas de su Pascua; porque no se le adelanta de día |
23 | X | |
24 | VIIII | |
25 | VIII | |
26 | VII | |
27 | VI | |
28 | V | |
29 | IIII | |
30 | III | |
31 | II |
APRILIS | ||
1 | KAL APLS | |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | Festum Theodosie uirginis La fiesta de la virgen Teodosia. |
4 | II | Et festum sancti Isidori, archiepiscopi Yspalensis La fiesta de San Isidoro, arzobispo de Sevilla. |
5 | NNS | |
6 | VIII IDS | |
7 | VII | |
8 | VI | |
9 | V | |
10 | IIII | |
11 | III | |
12 | II | |
13 | IDS | |
14 | XVIII KAL MDS | |
15 | XVII | |
16 | XVI | |
17 | XV | |
18 | XIIII | |
19 | XIII | |
20 | XII | Et in ipso est festum Secundini martyris in Corduba, in uico Uraceorum Y en él es la fiesta del mártir Segundo en Córdoba, en el pueblo de Uracei. |
21 | XI | |
22 | X | In ipso est Christianis festum Filippi apostoli in domo Almegdis (id est Ierusalem) En él es la fiesta de los cristianos del apóstol Felipe en la casa de Almegdis (es decir, Jerusalén). |
23 | VIIII | |
24 | VIII | In ipso est festum sancti Gregorii in ciuitate Granata En él es la fiesta de San Gregorio (Bético) en la ciudad de Granada. |
25 | VII | Est postremus horarum Pasce Christianis, et est maior festiuitatum eorum, et in eo est festum Marchi euangeliste, discipuli Petri, in Alexandria Es la última de las horas de la Pascua de Resurrección, y es una de sus principales festividades, y en ella se celebra la fiesta del evangelista Marcos, discípulo de Pedro, en Alejandría. |
26 | VI | |
27 | V | Et Christiani nominant hanc diem, usque ad septem, Septem Missos, Torquatum et socios eius, et dicunt ipsos Septem Nuncios. — Et ipso est festum Bislo martiris Y los cristianos llaman a este día, hasta los siete, los Siete Mensajeros, Torcuato y sus seguidores, y se llaman a sí mismos los Siete Apostólicos. —Y es la fiesta del mártir ¿Basileo? |
28 | IIII | |
29 | III | |
30 | II | Et in ipso est festum sancti Perfecti. Et sepulcrum eius est in ciuitate Corduba Y en él es la fiesta de san Perfecto. Y su tumba está en la ciudad de Córdoba. |
MAIVS | ||
1 | KAL MDS | Et in eo est Christianis festum Torquati et sociorum eius, et sunt Septem Nuncii. Et festiuitas eius est in monasterio Gerisset. Et locus eius Keburiene. Y en él es la fiesta cristiana de Torcuato y sus seguidores, y están los Siete Apostólicos. Y su fiesta se llevará a cabo en el monasterio Gerisset. Y su lugar es Keburiene. |
---|---|---|
2 | VI NNS | Et in eo est Latinis festum Felicis diaconi, interfecti in ciuitate Ispali Y en él es la fiesta latina del diácono Félix, asesinado en la ciudad de Sevilla. |
3 | V | Et in eo postremus pluuie Nisan, quem nominant Christiani Septem Nuncios. — Et in ipso est Christianis festum Crucis; quia in ipso fuit inuenta crux Christi sepulta in Ierusalem. Et festum eius in monasterio Pinnamellar et monasterio Catinas Y en esa última lluvia cayó Nisan (mes siriaco), a quien los cristianos llaman los Siete Apostólicos. Y en él es la fiesta de la Cruz para los cristianos; porque en él se halló la cruz de Cristo sepultada en Jerusalén. Y su fiesta en el monasterio de Peñamelar y el monasterio de Catinas. |
4 | IIII | In eo est Latinis festum Treptecis uirginis, in ciuitate Estiia En él es la fiesta latina de la virgen Treptecis, en la ciudad de Écija. |
5 | III | |
6 | II | |
7 | NNS | In eo est Latinis festum Esperende et interfectio eius, et est in Corduba. Et sepulchrum eius in ecclesia Vic Atirez En él es la fiesta latina de ¿Speraindeo? y su matanza, y es en Córdoba. Y su sepulcro en la iglesia de Vic Atirez. |
8 | VIII IDS | |
9 | VII | |
10 | VI | |
11 | V | |
12 | IIII | In eo est festum Victoris et Basilii in Ispali En él es la fiesta de Víctor y Basilio en Sevilla. |
13 | III | |
14 | II | |
15 | IDS | |
16 | XVII KAL INS | |
17 | XVI | |
18 | XV | |
19 | XIIII | |
20 | XIII | In ipso est festum Baudili, martiris, in ciuitate Nemesete En él es la fiesta de Baudelio, mártir, en la ciudad de Nimes. |
21 | XII | In ipso est festum Mantii, in Ispania, in Elbore En él es la fiesta de Mancio, en Hispania, en Évora. |
22 | XI | |
23 | X | |
24 | VIIII | |
25 | VIII | |
26 | VII | |
27 | VI | |
28 | V | |
29 | IIII | |
30 | III | |
31 | II |
IVNIVS | ||
1 | KAL INS | |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | In ipso est Christianis festum traslationis corporis Thome apostoli ex sepulcro eius in India in ciuitate Calamina ad duitatem Edessam , que est ex ciuitatibus Sirorum En él es la fiesta cristiana de la traslación del cuerpo del Apóstol Tomás desde su tumba en la India en la ciudad de Calamina a Edessa, que es una de las ciudades de Siria. |
4 | II | |
5 | NNS | |
6 | VIII IDS | |
7 | VII | |
8 | VI | |
9 | V | |
10 | IIII | |
11 | III | |
12 | II | |
13 | IDS | In ipso est Christianis festum Iulitte En él es la fiesta cristiana de Julita. |
14 | XVIII KAL ILS | |
15 | XVII | |
16 | XVI | In ipso est Latinis festum Adriani et sociorum eius, in ciuitate Nicomedia En él es la fiesta latina de Adrián y sus seguidores, en la ciudad de Nicomedia. |
17 | XV | Et in ipso est festum in monasterio Lanitus Y en él hay una fiesta en el monasterio de Lanitus. |
18 | XIIII | Et in ipso est festum Quiriaci et Paule interfectorum in ciuitate Cartagena, et festum utriusque in montanis Sancti Pauli in vifi Cordube Y en él es la fiesta de Ciriaco y Pablo muertos en la ciudad de Cartago, y la fiesta de ambos en la sierra de San Pablo en vifi Córdoba. |
19 | XIII | In ipso est Christianis festum Geruasii et Protasii, interfectorum in ciuitate Mediolani En él es la fiesta de los cristianos de Gervasio y Protasio, muertos en la ciudad de Milán. |
20 | XII | |
21 | XI | |
22 | X | |
23 | VIIII | |
24 | VIII | Est dies alhansora. Et in ipso retentus fuit sol super Iosue filii Nini (Nun) prophete. Et in ipso est festum Natiuitatis Iohannis, filii Zaccharie Es el día de Alhansara (San Juan). Y en él el sol fue guardado por el profeta Josué, hijo de Nun. Y en él es la fiesta de la Natividad de Juan, hijo de Zacarías. |
25 | VII | |
26 | VI | In ipso est festum Pelagii, et sepultura eius est in ecclesia Tarsil En él es la fiesta de Pelayo, y su entierro es en la iglesia de Tarsil. |
27 | V | In ipso est festum sancti Zoili, et sepultura eius est in ecclesia Vici Tiraceorum En él es la fiesta de San Zoilo, y su entierro está en la iglesia del Vici Tiraceorum |
28 | IIII | |
29 | III | In ipso est Christianis festum duorum apostolorum interfectorum in ciuitate Roma, et sunt Petrus et Paulus, et sepulture eorum sunt illic. Et festum amborum est in monasterio Nubiras En él es la fiesta cristiana de dos apóstoles muertos en la ciudad de Roma, y son Pedro y Pablo, y allí está su sepultura. La fiesta de ambos es en el monasterio de Nubiras. |
30 | II |
IVLIVS | ||
1 | KAL ILS | Et Christianis in eo est festum Symonis et Iude apostolorum, interfectorum in terra Persie Y para los cristianos es la fiesta de los apóstoles Simón y Judas, que fueron asesinados en la tierra de Persia. |
---|---|---|
2 | VI NNS | |
3 | V | |
4 | IIII | |
5 | III | |
6 | II | |
7 | NNS | |
8 | VIII IDS | |
9 | VII | |
10 | VI | In ipso est Christianis festum Christofori, et sepulchrum eius est in Antiochia. Et festum eius est in orto mirabili, qui est in alia parte Cordube, ultra fluuium ubi sunt infirmi En él es la fiesta de Cristóforo para los cristianos, y su tumba está en Antioquía. Y su fiesta es en un huerto maravilloso, que está al otro lado de Córdoba, más allá del río, donde están los enfermos. |
11 | V | Et in ipsa est Christianis festum Marciane interfecte, et sepultura eius est in ciuitate Cesarea Y es la fiesta de los cristianos de la muerte de Marciano, y su sepultura está en la ciudad de Cesarea. |
12 | IIII | |
13 | III | |
14 | II | |
15 | IDS | |
16 | XVII KAL AGTS | |
17 | XVI | Et in ipso est Latinis festum Iuste et Rufine, interfectarum in Ispali, et festum ambarum est in monasterio Auliati Y en él es la fiesta latina de Justo y Rufino, muertos en Sevilla, y la fiesta de ambos es en el monasterio de Auliatus. |
18 | XV | In ipso est Christianis festum Esparati (forme arabe de Sperati), et sepultura eius in Cartagine magna Y en él es la fiesta cristiana de Esperato (forma árabe de Sperati) y su sepultura esta en la gran Cartago. |
19 | XIIII | |
20 | XIII | |
21 | XII | |
22 | XI | In ipso est Christianis festum sancte Marie Magdalene Y en él es la fiesta cristiana de santa María Magdalena. |
23 | X | |
24 | VIIII | In ipso est Christianis festum Bartholomei apostoli, et sepultura eius est in India En él es la fiesta cristiana del Apóstol Bartolomé, y su sepultura está en la India. |
25 | VIII | In ipso est Christianis festum Cucufati, sepulti in ciuitate Barcinona. — Et in ipso est festum sancti Iacobi et sancti Christophori En él se celebra la fiesta cristiana de Cucufato, sepultado en la ciudad de Barcelona. — Y en él es la fiesta de Santiago y San Cristóbal. |
26 | VII | In ipso est Christianis festum Christine uirginis, et sepultura eius est in ciuitate Sur. Et festum eius est in ecclesia Sancti Cipriani in Corduba En él es la fiesta cristiana de la virgen Cristina, y su sepultura está en la ciudad de Sur (Bolsena). Y la fiesta es en la iglesia de San Cipriano en Córdoba |
27 | VI | |
28 | V | |
29 | IIII | |
30 | III | |
31 | II | In ipso est Christianis festum Fabii, et sepultura eius est in ciuitate Cesarea En él es la fiesta de Fabio para los cristianos, y su sepultura está en la ciudad de Cesarea. |
AVGVSTVS | ||
1 | KAL AGTS | Et in ipso est Latinis festum Felicis martyris, sepultus in ciuitate Gurinda: et festum eius est in uia Ienisem in monte Cordube. — Et in ipso est festum sancti Petri cum misit Deus Angelum suum Y en él es la fiesta latina del mártir Félix, enterrado en la ciudad de Gurinda; y su fiesta es en el camino a Ienisem en la montaña de Córdoba. — Y en él es la fiesta de San Pedro cuando Dios envió a su ángel. |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | |
4 | II | |
5 | NNS | |
6 | VIII IDS | In ipso est Christianis festum Iusti et Pastoris, interfectorum in ciuitate Compluti. Et festum utriusque est in monasterio in monte Cordube En él se celebra la fiesta cristiana de Justo y Pastor, muertos en la ciudad de Alcalá. La fiesta de ambos es en el monasterio de la sierra de Córdoba. |
7 | VII | In ipso est Christianis festum Mames, sepulti in civitate Cesarea En él es la fiesta cristiana de Mamés, enterrado en la ciudad de Cesarea. |
8 | VI | |
9 | V | |
10 | IIII | In ipso est Christianis festum Sixti episcopi, et Laurentii archidiaconi, et Ipoliti militis, interfectorum in ciuitate Roma. Et aggregatum in eo est in monasterio Anubraris En él es la fiesta de los cristianos, el obispo Sixto, y el archidiácono Lorenzo y el soldado Hipólito, que habían sido asesinados en la ciudad de Roma. Y juntos en el monasterio de Anubraris. |
11 | III | |
12 | II | |
13 | IDS | |
14 | XVIIII KAL SPTRS | |
15 | XVIII | In ipso Christianis est festum Assumptionis Marie uirginis, super quam sit salus En él es la fiesta cristiana de la Asunción de la Virgen María, sobre quien está la salvación. |
16 | XVII | |
17 | XVI | |
18 | XV | |
19 | XIIII | |
20 | XIII | |
21 | XII | |
22 | XI | |
23 | X | |
24 | VIIII | In ipso est Christianis festum sancti Bartholomei, sepulti in ciuitate Esturis En él es la fiesta de San Bartolomé, que está enterrado en la ciudad de Daras. |
25 | VIII | In ipso est Christianis festum Genesii, sepulti in ciuitate Arelatensi. — Et festum eius est in Tercis planiciei En él es la fiesta cristiana de Ginés, sepultado en la ciudad de Arles. — Y su fiesta es en la planicie de Tercios. |
26 | VII | In ipso est festum Geruncii, episcopi in Talica En él es la fiesta de Geroncio, obispo en Itálica. |
27 | VI | |
28 | V | In ipso est festum Augustini philosophi En él es la fiesta de Agustín filósofo. |
29 | IIII | |
30 | III | In ipso est Christianis festum Felicis episcopi, sepulti [in] ciuitate Nola En él es la fiesta cristiana del obispo Félix, sepultado en la ciudad de Nola. |
31 | II |
SEPTEMBER | ||
1 | KAL SPTRS | In ipso est Christianis festum Rectiniani (leg. Terentiani) episcopi et sociorum eius martyrum. Et estimant quod in eo est assumptio Iosue filii Nini (leg. Nun) prophete En él es la fiesta cristiana de Rectiniano (léase Terenciano), obispo, y de sus seguidores mártires. Y se estima que en él es la asunción de Josué, el hijo de Nini (léase Nun), el profeta. |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | |
4 | II | |
5 | NNS | |
6 | VIII IDS | |
7 | VII | |
8 | VI | In ipso est Natiuitas Marie uirginis En él es el nacimiento de la virgen María. |
9 | V | |
10 | IIII | |
11 | III | |
12 | II | |
13 | IDS | |
14 | XVIII KAL OCTRS | In ipso est Christianis festum Cipriani, sapientis episcopi Tasie, interfecti in Africa. Et festum eius est in ecclesia sancti Cipriani in Corduba En él es la fiesta cristiana de Cipriano, el sabio obispo de Tasie, asesinado en África. Y la fiesta es en la iglesia de San Cipriano en Córdoba |
15 | XVII | Et in ipso est festum Emiliani Y en él es la fiesta de Emila. |
16 | XVI | Et in ipso est Christianis festum Eufemie uirginis, interfecte in ciuitate Calcidona Y en él es la fiesta cristiana de la virgen Eufemia, asesinada en la ciudad de Calcedonia. |
17 | XV | |
18 | XIIII | |
19 | XIII | |
20 | XII | |
21 | XI | In ipso est Christianis festum Mathei, apostoli et Euangeliste, quem interfecit Aglinus, rex Ethiopie En él es la fiesta cristiana de Mateo, apóstol y evangelista, a quien mató Aglinus, rey de Etiopía. |
22 | X | |
23 | VIIII | |
24 | VIII | In ipso est Latinis festum decollationis Iohannis, filii Zaccharie En él es la fiesta latina de la decapitación de Juan, hijo de Zacarías. |
25 | VII | |
26 | VI | |
27 | V | In ipso est festum Adulfi et Iohannis in Corduba En él es la fiesta de Adolfo y Juan en Córdoba. |
28 | IIII | |
29 | III | In ipso est festum Michaelis arcangeli En él es la fiesta del arcángel San Miguel. |
30 | II | In ipso est obitus Yeronimi, presbiteri, in Bethleem. Et festum Luce, euangeliste En él es la muerte de Jerónimo, presbítero, en Belén. Y la fiesta de Lucas, evangelista. |
OCTOBER | ||
1 | KAL OCTRS | Et in ipso est Christianis festum Iulie et sociarum eius, interfectarum in Ulixis Bona, super mare Oceanum Y él es la fiesta cristiana de Julia y sus seguidores, asesinados en Lisboa, sobre el mar Océano. |
---|---|---|
2 | VI NNS | |
3 | V | |
4 | IIII | |
5 | III | |
6 | II | |
7 | NNS | |
8 | VIII IDS | |
9 | VII | |
10 | VI | |
11 | V | |
12 | IIII | |
13 | III | In ipso est Christianis festum trium Martyrum interfectorum in ciuitate Corduba. Et sepultura eorum est in uico Turris, et festum eorum est in Sanctis Tribus En él es la fiesta cristiana de los tres mártires asesinados en la ciudad de Córdoba. Y su sepultura está el barrio de Turris, y su fiesta es en los Tres Santos. |
14 | II | |
15 | IDS | |
16 | XVII KAL NMBRS | |
17 | XVI | |
18 | XV | |
19 | XIIII | |
20 | XIII | |
21 | XII | |
22 | XI | Et in ipso est Christianis festum Cosme et Damiani medicorum, interfectorum in ciuitate Egea per manus Lisie prefecti a Cesare Y en él es la fiesta cristiana de Cosme y Damián, médicos, muertos en la ciudad de Egea, a manos de Lisias, prefecto de Cesarea. |
23 | X | In ipso est Christiani, festum Seruandi et Germani monacorum, interfectorum martyrum per manus Viatoris euntis ex Emerita ad terram Barbarorum (Berberes?). Et sepulcra eorum sunt in littoribus Cadis. Et festum eorum est in uilla Quartus, ex uillis Cordube En él es la fiesta cristiana de los monjes Servando y Germán, muertos mártires por la mano de Viator, en su camino desde Mérida a la tierra de los bárbaros (¿bereberes?). Y sus tumbas están en el litoral de Cádiz. Y su fiesta es en el pueblo de Quartus, de los pueblos de Córdoba. |
24 | VIIII | |
25 | VIII | |
26 | VII | |
27 | VI | |
28 | V | In ipso est Christianis festum Vincentii et Sabine et Cristete, interfectorum in ciuitate Abule per manus Daciani, prefecti Ispaniarum En él es la fiesta cristiana de Vicente, Sabina y Cristeta, asesinados en la ciudad de Ávila a manos de Daciano, prefecto de Hispania. |
29 | IIII | In ipso est festum Symonis Cananei et Tadei, apostolorum En él es la fiesta de Simón el Cananeo y Tadeo, Apóstoles. |
30 | III | In ipso est Latinis festum Marcelli, interfecti per manus Daciani in ciuitate Tange En él es la fiesta latina de Marcelo, asesinado por mano de Daciano en la ciudad de Tánger. |
31 | II |
NOVEMBER | ||
1 | KAL NMBRS | Et in ipso est Christianis festum Translationis corporis Saturnini, episcopi martyris, in ciuitate Tolosa Y en él es la fiesta cristiana de la traslación del cuerpo de Saturnino, obispo mártir, en la ciudad de Toulouse. |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | |
4 | II | In ipso est Latinis festum translationis Zoili, ex sepulcro eius in uico Cris, ad sepulcrum ipsius in ecclesia uici Tiraciorum, in Corduba En él es la fiesta latina de la traslación de Zoilo, desde su tumba en el pueblo de Cris, hasta su tumba en la iglesia del barrio de Tiraci en Córdoba. |
5 | NNS | |
6 | VIII IDS | Et in ipso est festum Luce apostoli et euangeliste, discipuli Iesu Y en él es la fiesta de Lucas apóstol y evangelista, discípulo de Jesús. |
7 | VII | In ipso est festum Albari, in Corduba En él es la fiesta de Álvaro, en Córdoba |
8 | VI | |
9 | V | |
10 | IIII | |
11 | III | In ipso est festum alatus (obitus?) Martini, episcopi magnifici. Et sepultura eius est in Francia, in ciuitate Turoni. Et festum eius est in Tarsil Alcanpanie En él es la fiesta del ¿alatus? Martín, el magnífico obispo. Y su sepultura está en Francia, en la ciudad de Tours. Y su fiesta es en Tarsil Alcanpanie |
12 | II | In ipso est festum obitus Emiliani sacerdotis En él es la fiesta de la muerte del sacerdote Emiliano. |
13 | IDS | |
14 | XVIII KAL DCMRS | |
15 | XVII | |
16 | XVI | |
17 | XV | In ipso est Latinis festum… En él es la fiesta latina… |
18 | XIIII | In ipso est Christianis festum Aciscli, interfecti per manus Dionis prefecti Cordube. Et sepultura eius est in ecclesia Carceratorum: et per illud nominatur ecclesia. Et festum eius est in ecclesia facientium pergamena in Corduba et in monasterio Armilat En él es la fiesta cristiana de Acisclo, asesinado a manos de Dion, prefecto de Córdoba. Y su sepultura está en la Iglesia de Carceratorum, y por ella se nombra la iglesia. Y la fiesta es en la iglesia de los que hacen pergamino en Córdoba y en el monasterio de Armilat. |
19 | XIII | Et in ipso est Christianis festum Romani monachi, interfecti in ciuitate Antiochia Y en él es la fiesta cristiana del monje Román, asesinado en la ciudad de Antioquía. |
20 | XII | In ipso est Christianis festum Crispini, sepulti in monasterio quod est in sinistro ciuitatis Astige Y en él es la fiesta cristiana de Crispín, enterrado en el monasterio que está a la izquierda de la ciudad de Écija. |
21 | XI | |
22 | X | Et in ipso est festum Cecilie et sociorum eius, in ciuitate Roma. Et festum eorum est in monasterio Sancti Cipriani, in Corduba Y en él es la fiesta de Cecilia y sus seguidores, en la ciudad de Roma. Y su fiesta es en el monasterio de San Cipriano, en Córdoba. |
23 | VIIII | In ipso est Christianis festum Clementis, episcopi Romani tercii post apostolum Petrum, quem interfecit Traianus Cesar. Et festum eius in villa Ibtilibes En él es la fiesta cristiana de Clemente, el tercer obispo de Roma después del apóstol Pedro, a mató el César Trajano. Y su fiesta en el pueblo de Ibtilibes. |
24 | VIII | In ipso est festum Innucericie martyris En él es la fiesta del mártir ¿Catalina? |
25 | VII | |
26 | VI | |
27 | V | In ipso Latinis est festum Facundi et Primitiui, sepultorum in eo quod est circa Legionem En él es la fiesta latina de Facundo y Primitivo, que están enterrados cerca de León (en Sahagún). |
28 | IIII | |
29 | III | In ipso Christianis est festum Saturnini martyris. Et festum eius est in Candis in uilla Cassas Albas, prope uillam Kerillas En él es la fiesta cristiana del mártir Saturnino. Y su fiesta es en Candis en el pueblo de Cassas Alba, cerca del pueblo de Kerillas. |
30 | II | Et in ipso est Latinis festum apostoli Andree martyris, interfecti in ciuitate Patras, ex regione Achagie, de terra Romanorum. Et festum eius est in uilla Tarsil filii Mughisa Y en él es la fiesta latina del apóstol Andrés el mártir, asesinado en la ciudad de Patras, en la región de Grecia, en la tierra de los romanos. Y la fiesta es en el pueblo de Tarsil el hijo de Mughisa. |
DECEMBER | ||
1 | KAL DCMRS | |
---|---|---|
2 | IIII NNS | |
3 | III | |
4 | II | |
5 | NNS | |
6 | VIII IDS | |
7 | VII | |
8 | VI | |
9 | V | Et in ipso est Latinis festum Leocadie, sepulte in Toleto. Et festum eius est in ecclesia Sancti Cipriani, in Corduba Y en él es la fiesta latina de Leocadia, enterrada en Toledo. Y la fiesta es en la iglesia de San Cipriano, en Córdoba. |
10 | IIII | In ipso est Christianis festam Eulalie interfecte, et sepulchrum eius est in Emerita. Et nominant eam martyrem. Et festum eius est in uilla Careilas, prope Cordubam En él es la fiesta cristiana de la asesinada Eulalia, y su tumba está en Mérida. Y la llaman mártir. Y su fiesta es en la localidad de Careilas, cerca de Córdoba. |
11 | III | |
12 | II | |
13 | IDS | |
14 | XVIIII KAL INRS | In ipso est Latinis festum Iusti et Habundi martyrum, interfectorum in Ierusalem En él es la fiesta latina de Justo y Abundio mártires, asesinados en Jerusalén. |
15 | XVIII | |
16 | XVII | |
17 | XVI | |
18 | XV | In ipso est festum Apparitionis Marie matris Iesu, super quam sit salus. Et festum eius est in Catluira En él es la fiesta de la Anunciación a María, la madre de Jesús, de quien se trata la salvación. Y su fiesta es en Catluira. |
19 | XIIII | |
20 | XIII | |
21 | XII | Et in ipso est festum; Thome apostoli. Et interfectio eius in India Y en él hay una fiesta; El apóstol Tomás. Asesinado en la India. |
22 | XI | |
23 | X | |
24 | VIIII | |
25 | VIII | In ipso est Latinis festum Natiuitatis Christi, super quem sit salus. Et est ex maioribus festiuitatibus eorum En él es la fiesta latina de la Natividad de Cristo, sobre quien la salvación está. Y es una de sus mayores festividades. |
26 | VII | In ipso est festum Stephani, diaconi et primus martyr. Et sepulchrum eius est in Ierusalem. Et festum eius est in ecclesia Alseelati. (id est planiciei) En él es la fiesta de Esteban, diácono y primer mártir. Y su tumba está en Jerusalén. Y su fiesta es en la iglesia de Alseelati (es decir, llano). |
27 | VI | In ipso est festum Assumptionis Iohannis, apostoli et euangeliste En él es la fiesta de la Asunción de Juan, apóstol y evangelista. |
28 | V | In eo est Latinis festum Iacobi apostoli, qui dictus est frater Christi. Et sepulchrum eius est in Iherusalem En él es la fiesta latina del apóstol Santiago, que fue llamado el hermano de Cristo. Y su tumba está en Jerusalén. |
29 | IIII | In ipso est Latinis festum interfectionis Infantium, in ciuitate Betleem, per manus Herodis regis, cum peruenit ad eum de Natiuitate Christi Domini. Cogitauit ergo per interfectionem eorum in terficere eum inter eos En él es la fiesta latina de la matanza de los Inocentes, en la ciudad de Belén, de la mano del rey Herodes, cuando vino a él por la Natividade Cristo Señor. Luego, se propuso, al matarlo, darle muerte entre ellos. |
30 | III | In ipso est Latinis festum Eugenie interfecte. Et sepulchrum eius est Rome En él es la fiesta latina de Eugenia, asesinada. Y su tumba está en Roma. |
31 | II | In ipso est Christianis festum Columbe, interfecte in ciuitate Rubucus (in alio Senonia) et est martyr. Et festum eius est in Casis Albis prope Kerilas, in monte Cordube En él es la fiesta cristiana de Columba, asesinada en la ciudad de Rubucus (en otros Sens) y es mártir. Y su fiesta es en Casis Albi cerca de Kerilas, en la sierra de Córdoba. |