El Chronicon Lusitanum o Lusitano (también llamado Chronica Lusitana o Chronica/Chronicon Gothorum) es una crónica histórica enfocada en en los comienzos de la historia de Portugal, desde las primeras migraciones visigodas dentro del Imperio Romano (que las data en el 311) hasta el fin del reinado de Alfonso Enríquez, primer rey de Portugal (1139-1185).
La entradas de la crónica, ordenadas según la era hispánica, van siendo más extensas a medida que corre el tiempo.
El nombre de Chronicon Lusitanum fue otorgado por Enrique Flórez, quien lo editó en su España Sagrada XIV: 415-32, rechazando el nombre original de Gothorum Chronica.
A continuación presentamos las entradas de la crónica hasta fines del siglo XI en latín y traducidas al castellano.
CHRONICON LUSITANUM
QUO OLIM MANU SCRIPTO RESENDIUS & Faria sunt usi: editum Tomo III. Monarchiae Lusitanae.
Æra 349. Egressi sunt Gothi de terra sua.
Era 349 (Año 311). Los Godos abandonaron su tierra.
Æra 366. Ingresi sunt Hispaniam, & regnaverunt ibi annis 387 de terra autem sua perveniunt ad Hispaniam per 17 annos.
Era 366 (Año 328). Entraron en Hispania (sic) y gobernaron allí 387 años. Llegaron a Hispania desde su país en 17 años.
Æra septuagesima trigesima nona, alias Æra 749. Expulsi sunt de Regno Hispaniae regnante Vvitiza.
Era 739 (Año 701) o Era 749 (711). Fueron expulsados del reino de Hispania durante el reinado de Witiza.
Æra 749 alias Æra 750. Sarraceni Hispaniam adepti sunt regnante Roderico. Antequam dominus Pelagius regnaret, Sarraceni regnaverunt in Hispania annis quinque.
Era 740 (Año 702) o Era 750 (Año 712). Los sarracenos se apoderaron de Hispania durante el reinado de Rodrigo. Antes de reinar Pelayo, los sarracenos reinaron en Hispania durante cinco años.
Æra 754. Pelagius Fafilani Ducis filii regnavit annis 19.
Era 754 (Año 716). Pelayo, hijo del duque Fáfila reinó 19 años.
Æra 773. Fafilanus filius eius regnavit duobus annis & mensibus sex.
Era 773 (Año 735). Su hijo Fafila reinó dos años y seis meses.
Æra 776. Adefonsus filius Petri Ducis regnavit annis 19.
Era 776 (Año 738). Alfonso, hijo del duque Pedro, reinó 19 años.
Æra 785. Froyla filius eius regnavit annis undecim, ac tribus mensibus, Alc. an. XI, mens. V, d. XX.
Era 785 (Año 747). Su hijo Fruela reinó once años y tres meses. Once años, 5 meses y 20 días según el códice Alcobacensis.
Æra 806. Aurelius consobrinus eius regnavit annis 6 & mensibus 6.
Era 806 (Año 768). Aurelio, su primo hermano, reinó 6 años y 6 meses.
Æra 812. Silo regnavit annis 9 & decimo vitam finivit. Alcob. annis ocho, mens, I, d. I
Era 812 (Año 774). Silo reinó nueve años y murió en el décimo año. Ocho años, un mes y un día según el códice Alcobacensis.
Æra 821. Mauregatus regnavit annis 6 vitamque finivit. Alcob., regnavit ann. 5, mens. 5 alias mens. VI & addunt, sub uno, fiunt an. LXXXI.
Era 821 (Año 783). Mauregato reinó 6 años y murió. Según el códice Alcobacensis, reinó 5 años, 5 o 6 meses y agregan, menos uno, esto hace el año LXXXI (81).
Æra 826. Bermudus regnavit ann. 3. Hic sponte Regnum dimissit, & sobrinum suum Adefonsum, quem Mauregatus a Regno expulerat, Regem fecit.
Era 826 (Año 789). El rey Bermudo reinó 3 años. Abdicó voluntariamente este reinado, y su sobrino Alfonso expulsó a Mauregato del reino y se hizo rey.
Æra 828. Adefonsus iste regnavit annis 52.
Era 828 (Año 790). Este Alfonso reinó 52 años.
Æra 880. Ordonius filius Ramiri regnavit annis 7.
Æra 888. Ordonius filius Ramiri regnavit annis 16.
Era 888 (Año 850). Ordoño, hijo de Ramiro, reinó 16 años.
Æra 904. Adefonsus Ordonii filius regnavit annis 18. Iste primo Regni sui anno, & nativitatis decimo quarto ab Apostata Fruvilano Gallecia Comite per tyrannidem Regno privatut; sed ipse Rex Castellam se contulit, & non multo post eodem Fruvilano Rege tyranno, & infausto a fidelibus Regis Adefonsi Ovieto interfecto, idem gloriosus puer ex Castella revertitur, & in patris solio feliciter collocatur. Qui ab initio sui Regni super inimicos victoriarum favorem semper habuit. Illius tempore innumerabilis Ismaelitarum exercitus ad Legionem venit Duce Almundarim filio Abderrahamem Rege fratre de Mahometh Rege Cordubensi, sed minus sibi nocuit; quia ubi venit, iam ibi multa millia erant occisa, ceterus vero exercitus fugiendo evasit. Ipsius diebus alter exercitus in Berdigo ets ingressus, sed gratias Deo sine nocumento istius Regis est interemptus. Multosque eriam inimicorum terminos acquisivit Rex iste; cepit namque Castrum, quod dicitur Nazan. Anteneam vero pace acquisivit. Coninbriam ab inimicus possessam eremitavit, & ex Gallicis postea populavit; multa quoque alia castra ibi subiecit.
Eius tempore Ecclesia crevit, Regnumque ampliavit. Urbes quoque istae a Christianis populantur, scilicet, Bracharensis, Portugalensis, Aucensis, Visensis, Eminiensis & ceteros Lusitaniae limites gladio, & fame consumptos usque Emeritam, & maris littora eremitavit, atque dextruxit. Permansit aurem Regnum Hispaniae Christianorum usque ad Almanzor ann. 12.
Era 904 (Año 866). Alfonso, hijo de Ordoño, reinó 18 años. Este primer año de su reinado, décimo cuarto de la Navidad, fue privado de su reino por el apóstata Fruvilano, conde de Galicia; este rey se retiró a Castilla y, poco después, este mismo tirano y miserable rey Fruvilano fue muerto por los fieles del rey Alfonso en Oviedo, quien devolvió al glorioso hijo de Castilla a su trono y se estableció solo en su país. Desde el principio, siempre tuvo la ventaja de la victoria sobre los enemigos del reino. En esa época, un innumerable ejército de ismaelitas vino de León dirigido por el duque al-Munḏir, hijo del rey ʿAbd al-Raḥmān (sic), hermano de Muḥammad, rey de Córdoba, pero hizo poco daño porque para cuando llegó, miles de ellos ya habían muerto, y el resto del ejército se dispersó en fuga. Otro ejército en ese momento entró en Berdigo, pero gracias a Dios, este rey fue asesinado sin prejuicios. Y éste mismo rey agregó muchos bienes de sus enemigos: luego tomó la fortaleza llamada de Nazan y obtuvo la paz. Pudo recuperar pacíficamente Ateanha. Logró tomar Coimbra de sus enemigos y luego lo pobló con gallegos; muchos otros castillos fueron subyugados.
Al mismo tiempo, la Iglesia se desarrolló y el reino se amplió. Las ciudades fueron pobladas por cristianos, es decir, Braga, Oporto, Auca, Viseu, Eminio y otras de Lusitania ubicadas en las fronteras, por violencia y agotadas por hambre, hasta Mérida, y el litoral marítimo. También permaneció el reino de Hispania para los cristianos hasta el duodécimo año de Almanzor.
Æra 1025. Tertio Calend. Iulii Almanzor Benamet cepit Colimbriam, & sicut a multis senibus audivimus, deserta fuit septem annis, postea reaedificaverunt eam Ismaelitae, & tenuerunt eam.
Era 1025 (Año 987). Tres días antes de las calendas de julio (30 junio), Almanzor Benamet tomó Coimbra y, como hemos conocido de muchos ancianos, estuvo desierta durante siete años. Luego los ismaelitas la reconstruyeron, se asentaron y la conservaron.
Æra 1028. Quarto Non. Decembris Almanzor cepit Montem Maiorem.
Era 1028 (Año 990). En las cuartas nonas de diciembre (2 diciembre), Almanzor tomó Montemayor.
Æra 1033. Almanzor cepit Castellum de Aguilar, quod est in ripa Sausae in Portugallensi Provincia.
Era 1033 (Año 995). Almanzor tomó el castillo de Aguilar, ubicado en la orilla del Sousa, en la provincia de Portugal.
Æra 1046. 2 Non. Octobris occisus fuit comes Menendus.
Era 1046 (Año 1008). En las II nonas de octubre (6 de octubre) fue asesinado el conde Menendo.
Æra 1054. Octavo Idus Septembris venerunt Lormanes ad Castellum Vermudii, quod est in Provincia Bracharensi. Comes tunc ibi erat Alvitus Nuniz.
Era 1054 (Año 1016). El octavo día de los idus de septiembre (6 de septiembre) los normandos llegaron al Castillo de Bermudo, situado en la provincia Bracarense. Su conde era entonces Alvito Núñez.
Æra 1056. Obiit Rex Donnus Adefonsus Viseo. Et in ipso anno obiit magnus Comes Nunus Alvares.
Era 1056 (Año 1018). Muere el rey Don Alfonso en Viseu. Y ese mismo año fallece el poderoso conde Nuño Álvarez (o Aloítez).
Æra 1072. Secundo Idus Octobris Gundisalvus Trastamiriz cepit Montem Maiorem, & reddidit eum Christianis.
Era 1072 (Año 1034). El segundo día de los idus de octubre (14 de octubre) , Gonzalo Trastámirez tomó Montemayor y lo devolvió a los Cristianos.
Æra millesima septuagesima sexta Calend. Septembris, Gundisalvus Trastamiriz occisus est in Avenozo.
Era mil setenta y seis (Año 1038). En las calendas de septiembre (1 de septiembre), Gonzalo Trastámirez fue asesinado en Avenozo.
Æra 1083. Decimo Calend. Aprilis Rex Donnus Vermudo habuit victoriam de Mauris, pugnavit cum eis, & cepit ibi Regem eorum Cemia in Villa Caesari in territorio Castelli S. Mariae.
Era 1083 (Año 1045) (sic). A diez días de las calendas de abril (20 marzo), el rey Don Bermudo fue victorioso contra los moros, luchó contra ellos y allí hizo prisionero a su rey Cemia en la Villa de César en el territorio del Castillo de Santa María (Santa Maria Arrifana, cerca de Oporto).
Æra 1085. Obiit ipse Rex Vermudus.
Era 1085 (Año 1047) (sic). Muerte del mismo rey Bermudo.
Æra millesima nonagesima quinta Rex Donnus Fernandus cum coniuge sua Regina Donna Sancia cepit Lamecum tertio Calend. Decembris in festivitate Sancti Saturnini lucescenti die Sabbathi.
Era mil noventa y cinco (Año 1057). El rey don Fernando y su esposa Sancha tomaron Lamego a tres días de las calendas de diciembre (29 de noviembre) en la festividad de San Saturnino, día sábado, al amanecer.
Æra 1096. Quarto Calend. Augusti in die S. Cucufatis Rex Donnus Fernandus cepit Civitatem Viseum, posteam Geisam, & S. Martinum de Mauris, & Travancam & Penalviam, atque cetera Castella Christianarum vicinitatum per annos 8.
Era 1096 (Año 1058). A cuatro días de las calendas de agosto (29 de julio), el día de San Cucufato, el rey don Fernando tomó la ciudad de Viseu; luego Geisa (Seia), y San Martín de Moros (Sao Martinho de Mouros), Travanca, Peñalva y otras fortalezas cristianas de las cercanías en 8 años.
Æra 1102. Octavo Calend. Augusti feria 6, in vespera Sancti Christofori Rex D. Fernandus cepit Colimbriam.
Era 1102 (Año 1064). A ocho días de las calendas de agosto, viernes (25 de julio), en la víspera de San Cristóbal, el rey Fernando tomó Coimbra.
Æra 1103. Rex Domnus Fernandus mortus este, & septimo Cal. Iaunarii sepultus est in Legionensi Civitate.
Era 1103 (Año 1065). El rey Don Fernando murió el séptimo día de las calendas de enero (26 diciembre); está enterrado en la ciudad de León.
Æra 1103. Sexto Calend. Decembris mortuus est Menendus Gunsalvis, vir illustratis, & magnae potentiae in toto Portugalli, filius Gunsalvi Trastamiriz.
Era 1103 (Año 1065). A seis días de las calendas de diciembre (26 de noviembre) murió Menendo González, hombre ilustre y más poderoso de Portugal, hijo de Gonzalo Trastámariz.
Æra 1109. Decimo quinto Calend. Februarii Portugallenses commiserunt praelium adversus Regem Donnum Garciam, fratrem Regis Donni Fernandi, habebantque tunc caput in ipso bello Comitem Nuno Menendiz, periit ipse ibit, & cuncti alii sui fugerunt; obtinuit autem Rex de illis victoriam in loco, qui dicitur Pertalini, inter Bracharam & fluvium Cavado.
Era 1109 (Año 1071). A quince días de las calendas de febrero (18 de enero), los portugueses se rebelaron contra el rey don García, hermano del rey don Fernando (sic); su líder era el conde Nuño Menéndez quien fue asesinado y toda su gente huyó; así, el rey obtuvo una victoria sobre ellos en un lugar llamado Pertalini (batalla del Pedroso), entre Braga y el río Cávado.
Æra 1110. Occisus est Rex Sancius, filius Regis Donni Fernandi, ad faciem Zamorae Civitatis, post cuis mortem frater eius, Rex Donnus Alfonsus, Regnum obtinuit Hispaniae, qui bella multa exercuit annis multis adversus Sarracenos Christianis nostris inimicos, aliis bellum dabat, ab aliis tributum accipiebat.
Era 1110 (Año 1072). El rey Sancho, hijo del rey don Fernando, fue asesinado cerca de la ciudad de Zamora; tras la muerte de su hermano, el rey don Alfonso se apoderó del reino de Hispania, que durante varios años se había visto envuelto en numerosas guerras con los sarracenos enemigos de los cristianos; hizo la guerra a unos; a otros aceptó tributo.
Æra 1115. Mense Septembris cepit idem Rex Alfonsus Cauriam Civitatem
Era 1115 (Año 1077). En el mes de septiembre el rey Alfonso tomó la ciudad de Coria.
Æra 1123. Octavo Calend. Iunii Rex Donnus Alfonsus cepit Civitatem Toletum, postea Talaviram, cunctaque castella quae sunt in Carpetania Provincia Cartaghinis subiacentia Regiae Urbi Toleti, quae est Metropolis.
Era 1123 (Año 1085). A ocho días de las calendas de junio (25 de mayo), el rey don Alfonso tomó la ciudad de Toledo, luego Talavera y todas las fortalezas que había en Carpetania de la provincia Cartaginense, subordinada al rey de Toledo, que es la ciudad principal.
Æra 1125. Rex Donnus Alfonsus magnum praelium habuit cum Rege Sarracenorum Jucef Bennamarin Transmarino ad faciem Civitatis Badajoz, in loco, qui dicitur Sagalias, ubi unanimiter convenerunt cum Rege nostro Christiani a partibus Alpes, multique Francorum in adiutorium ei affuerunt, sed Diabolo adversante timor magnus invasit plurimos nostrorum, & fugerunt ex eis multa millia nullo eos persequente. Rex vero fugae eorum inscius confidenter ingressus est praelium, in quo aderant omnes Sarraceni totius Hispaniae armati. Jucef Bentaisafim, quem sibi in Regem assumpserant, necnon ipse Jucef multa millia Barbarorum transmarinorum, Moabitarum, Arabumque secum traduxerat, quorum numerum nec ipse, eorum Rex, nec aliquis homo scire poterat, nisi solus Dominus. Pugnavit itaque Rex Donnus Alfonsus & qui remanserant cum eo, adversus Sarracenos usque ad noctem, nullusque inimicorum sustinere valebat eius praesentem incursionem, sed se concludentes Sarraceni, interficiebant Christianorum multitudinem. In tantum vero Rex Castellum Sarracenorum, & acies invasit, & interficiendo eos, & dispergendo expullit huc, & illuc, quosque pervenit ad locum, ubi Regis Juceph tentorium fixum erat, atque per circuitum magna valle vallatum, quem Rex dum acriter expugnaret, & fortiter invadens insisteret, quidam suorum veniens hoc ei nuntiavit. Noveris, Domine mi Rex, quoniam interim dum tu hic pugnas, Sarracenorum insidiae tua invadunt Castra. Quo audito, & a suis consilio accepto, Rex Regem Maurum reliquit, & ab eius tentorio discessit. Festinus ergo cum suis, qui secum aderant, ad Sarracenos, qui Castra sua invaserant, accesit, multosque ex eis interfecit, & a Castris fortiter expullit. Ibi quidem multi corruerunt Christianorum, qui remanserant, congregati sunt ad Regem. Rex autem plagatus lancea cum nimium sitiret propter fluxunt sanguinis decurrentis a plaga, vice aquae propinaverunt ei vinum, quia aquam non invenerant, unde syncopem passus, cum his qui secum aderant, reversus est Cauriam, Sarraceni quoque reversi sunt unusquique ad sua loca.
Era 1125 (Año 1087). El rey don Alfonso tuvo una gran batalla con el rey de los sarracenos Yūsuf Bennamarin, frente a la ciudad de Badajoz, en un lugar llamado Sagrajas, donde los cristianos de todos los reinos se unieron por unanimidad a nuestro rey. Del otro lado de los Alpes, acudieron en su ayuda muchos francos, pero el diablo creó un gran temor que se apoderó de varios de nuestros combatientes, y varios miles de ellos huyeron, aunque nadie los persiguió. El rey, sin preocuparse por su huida, se embarcó con confianza en un combate, en el que participaron todos los sarracenos armados de toda Hispania. Yūsuf ben Tashufin, a quien su pueblo había nombrado rey, y todos los que este mismo Yūsuf había traído consigo: miles de bárbaros de ultramar, moabitas y árabes, cuyo número no puede ser conocido ni por su rey, ni por otra persona, sino solo por Dios. Así que el rey don Alfonso y los que se quedaron con él lucharon contra los sarracenos hasta el anochecer, y ninguno de los enemigos pudo resistir la fuerza del asalto; pero para concluir los sarracenos estaban matando a una multitud de cristianos. Mientras tanto, el rey atacó su campamento y los destacamentos sarracenos, destruyéndolos y dispersándolos aquí y allá hasta que llegó al lugar donde el rey Yūsuf tenía su tienda, rodeado sin embargo por una gran empalizada, que el rey atacó con gran fuerza, queriendo tomarlo obstinadamente, cuando algunos de sus combatientes se acercaron a decirle: “Sabes, oh mi rey, que mientras luchabas aquí, los sarracenos atacaron tu campamento en emboscada”. Después de escuchar esto y aceptar el consejo de su pueblo, el rey dejó al rey de los moros y se alejó de su tienda. Por eso se apresuró con los combatientes que se quedaron con él, para enfrentarse a los sarracenos que atacaron su campamento, mataron varios de ellos y los expulsaron vigorosamente del campamento. Tantos cristianos murieron cerca del rey. Pero el rey, herido por una lanza, sediento por la sangre que le salía de la herida, bebió vino en lugar de agua, que no pudo encontrar, y se desmayó. Luego se fue con los que estaban con él en Coria; los sarracenos también en retirada, cada uno a su campamento.
Æra 1129. Octavo Calend. Septembris obiit Alvazil Donnus Sisnandus.
Era 1129 (Año 1091). A ocho días de las calendas de septiembre (25 de agosto) murió el alguacil don Sisnando.
Æra 1131. Secundo Calendas Maii Sabbatho hora nona, Rex Donnus Aldefonsus cepit Civitatem Santarem anno Regni sui vigesimo octavo, mense 5, sexto die mensis. Et in eadem hebdomada pridie Non. Maii feria quinta cepit Ulixbonam. Post tertiam autem diem octavo Idus Maii cepit Sintriam, praeposuitque eis generum suum Comitem Dommun Raymundum maritum filiae suae D. Urracae, & sub manu eius Suarium Menendi, ipse autem Rex reversus est Toletum.
Era 1131 (Año 1093). A dos días las calendas de mayo (30 de abril), sábado, a las 9 de la mañana, el rey don Alfonso tomó la ciudad de Santarém en su vigésimo octavo año de reinado, el quinto mes y el sexto día del mes. Y esa misma semana, víspera de las nonas de mayo, un jueves, tomó Lisboa. A los tres días del octavo de los Idus de mayo (8 de mayo) tomó Sintra, a quien encomendó a su yerno, el conde don Raimundo, marido de su hija doña Urraca, y puso bajo su autoridad a Sueiro Méndez; el propio rey regresó a Toledo.
El texto continua con noticias hasta el año 1186 pero ya nos las publicamos pues se escapan del marco cronológico de esta web.